Ночь. Улица. Тяньцзинь. «Макдоналдс». Мы с фотокором «Комсомолки» Мишей Фроловым пытаемся выяснить у двух девушек, как пройти к речке. Но даже просто ее название они не понимают.
- Как пройти к Хайхэ? Haihe. River. Where?
Они делают гримасу на любые наши попытки. Я не выдерживаю и включаю свой китайский:
- Нихао! Рухэ тианван Хайхэ?.. («Привет! Как пройти к Хайхэ?» - авт.)
Девчонки смеются.
Тьфу! Даже с жителями планеты Плюк было бы понятнее. Ну как построить отношения между странами, когда у нас такая пропасть в понимании?
Но оказывается можно. Удивительная страна!
Даже не владея языком, видно - они нас (русских и Россию) любят. Только таксисты или торговцы узнают, откуда ты, меняются в лице, сервис становится качественнее.
Зашли мы в чайную лавку. Выбирали, глазели, переворачивали банки и свертки, фотографировали их переводчиком (а как еще понять, что там?). И, можно сказать, никого не интересовали. Пока не взмолились, обращаясь к продавщице: «Помоги, красавица, мы русские - даже не понимаем, что лучше взять».
Тут же появляется хозяйка, и дело пошло.
Разговорились. Объясняю: нам бы детишкам подарков привезти, мы - журналисты, в командировке, прилетели с Путиным... Мадам Ли меняется в лице:
- С Путиным? О! Смотрите, кто ко мне заходил, - и показывает селфи с Дмитрием Песковым, гордится. - Я его сразу узнала. Очень популярный мужчина.
КТО КОГО НЕ ЛЮБИТ
- Они нас очень любят. И особенно Путина! - объясняет мне Рая Мерсияпова.
Рая, если можно так сказать, консультант по работе с китайцами. Если хочешь завести бизнес - поможет, подскажет, научит. Еще в двухтысячных она поехала в Китай - училась, познавала страну. Потом вернулась в Россию. Но душа не выдержала разлуки с Поднебесной, и она решила налаживать мосты.
- Я еще тогда поняла, что рынок здесь огромный, нас тут ждут, и двери всегда открыты.
- А говорят, что это только сейчас к нам китайцы стали нормально относиться, когда мы более-менее на ноги встали.
- Ерунда. Тут всегда к русским теплое отношение. А вот с нашей стороны не все честно: у меня были клиенты, которые брали у китайцев товар на реализацию и потом не отдавали деньги.
Рассказываю историю про девушку, с которой познакомился в Пекине - она наотрез отказалась отвечать на вопрос об отношении к русским. Рая объясняет:
- Она жила в России? Вот и ответ. У нас не всегда с теплотой принимают иностранцев, и особенно китайцев.
Давайте будем честными, Рая отчасти права. Бывает и такое. Виной тому пропаганда девяностых - двухтысячных: помните, нам усиленно рассказывали, как китайцы «захватывают Сибирь», «вырубают русский лес» и строят анклавы в наших городах на Дальнем Востоке?..
ПУСТЬ ДРУЖБА ДЛИТСЯ
- Ну да, - соглашаюсь, - у нас многие еще с 90-х живут со стереотипом, что «китайское качество» - это совсем не похвала.
- А что мы знаем про китайское качество? Мы же судим по товарам, которые отсюда в Россию везут. А везет-то кто?
Оказывается, китайские товары друг другу - рознь. Один и тот же условный фен или пылесос они делают в двух-трех разных исполнениях. Очень дешевый, нормальный и качественный - на любой кошелек. Они даже внешне отличаться не будут. Вот приезжает российский купец, и что он возьмет? Конечно, дешевку. И продаст ее в России втридорога. Вот так мы и сложили мнение о «китайском качестве».
- Можно вывезти что угодно, - объясняет Рая. - Кто сколько готов платить. На внутреннем рынке у них то же самое - от самого дешевого до самого дорогого.
Проверяю теорию на мадам Ли и ее чае. Держу в руках банки, которые она мне уже всучила:
- Мадам Ли, а вот Путину вы какой бы продали?
- Так этот. Очень уж он хороший, - смеется она.
- Кто? Чай или Путин? - шучу. О Президенте России можно говорить с китайцами часами.
- У нас многие любят Путина - железного человека вашей воинствующей нации (см. «Что это значит»), - объясняет она. - Сейчас у Китая и России очень хорошие отношения, и мы надеемся, что дружба между нашими двумя странами продлится.
То ли американский телефон так перевел, то ли в Китае «девять дней» имеют куда более глубокий смысл, чем мы знаем. А слово «воинствующий», наверное, означает «сильный, бесстрашный, решительный»? Но смысл был понятен - наши юго-восточные соседи и правда рассчитывают на крепкий союз с нами.
ХОРОШИЙ ПРИМЕР
И тут понятно, что это не просто болтовня с туристом, лишь бы впарить товар. Вот флаг СССР на китайской вывеске и еще один. Вот он же, скрещенный с китайским, на лобовом стекле в такси.
- Смотрю, вы любите Советский Союз, - показываю таксисту на серп и молот.
- Это не советский флаг. Это флаг Компартии Китая, - объясняет он. - Но вы правы, мы Союз любим. Он первым признал КНР. Вы были первым социалистическим государством в мире - мы многому учились.
И это «учились» имеет очень широкий смысл. Даже много смыслов. Как объяснил через переводчик таксист - товарищ Джень, Китай не просто перенимал что-то у СССР, но и смотрел, как не надо делать. Когда Союз окунулся в перестройку и гласность, Дэн Сяопин повел свою страну по менее рискованному пути. Он аккуратно обходил ямы, в которые шарахался Горбачев, а потом и Ельцин с реформаторами. И сегодня у Китая самая большая экономика, он почти избавился от бедности, в 20 раз нарастил внешнюю торговлю… и, самое главное, все еще остается социальным государством. В этом плане нам до Китая, конечно... как до Китая.
Пока Запад хвалит свои достижения, тут без лишних слов летают в космос, строят электромобили, развивают айти-системы.
Это они придумали ТикТок - самую популярную соцсеть в мире. Это они придумали Aliexpress - крупнейший в мире маркетплейс. Это они придумали WeChat и AliPay - системы, где соединили госуслуги, мессенджер, такси, доставку, оплату… да все что угодно. И даже не перевели их на другие языки. А зачем? Это для себя, не оглядываясь на других. Была в России такая шутка: «Зачем нам учить иностранные языки? Пусть они учат русский». Вот в Китае это не шутка.
Конечно, бывает всякое. Лично видел, как в закусочную пришла уже немолодая пара, взяли одну тарелку макарон на двоих и так и ужинали. А ведь плотный обед в таком заведении - штука доступная.
Кстати, о закусочных. Мы начали этот рассказ с некогда знакомого «Макдоналдса». Вот такого тут полным-полно. Но! Забиты до отказа именно национальные кафешки - с рисом, мясом и лапшой. А всякие маки и кинги - это для развлечения с еще совсем маленькими детьми.
С КЕМ КИТАЮ ПО ПУТИ
США друзьями они не называли!
Китайский язык очень образный. Поэтому из разговоров с местными непонятно, с кем на самом деле хочет быть Китай - с нами или американцами. За ответом на этот вопрос мы отправились к главному синологу (эксперту по Китаю) нашей страны, директору Института стран Азии и Африки МГУ Алексею Маслову. И вот что он говорит:
- Китай хочет быть с самим собой. У него стабильная модель, которая опирается на многостороннюю дипломатию. Она заключалась в расширении торговли. Где для США - технологический донор, а Россия - важнейшая сырьевая держава. То есть Китай себя представлял как равноудаленная и равнодружественная держава.
Но им несколько раз пришлось сделать выбор, и каждый раз он сближал их с Россией. В итоге они заняли позицию «пророссийского нейтралитета». Мы видим резчайшее усиление военно-политических контактов, совпадают наши взгляды по политическим позициям. Но Китай не сильно развивает торговые отношения с нами. По сути, это посыл к США, мол, мы готовы дальше продолжать взаимодействия.
В ходе визита Владимира Путина мы не увидели серьезных прорывов в научно-техническом сотрудничестве, трансфера технологий… Это то, что России сейчас нужно. Но, с другой стороны, Китай говорит о необходимости создания безопасной системы платежей, инициировал создание банка ШОС. Это во многом поддержка России.
Китайцы все время делают упор на слово «дружба». Это такая успокоительная формула - она не только с Россией, но, например, и со странами Центральной Азии. И это на самом деле подчеркивание особой позиции, например, по отношению к США. Даже в хорошие годы к ним или по отношению к Европе никогда это слово не использовалось. По отношению к России используется в течение последних сорока лет. Это такой особый, «интимный», статус. Но, как мы видим, пока он не конвертируется в товарно-денежные отношения.
ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ
«Железный человек воинствующей нации»
Алексей Маслов: Это очень позитивное определение. Оно сейчас очень распространено в китайском интернете. Образ Путина в Китае очень серьезно мифологизирован в хорошем направлении. Потому что сами китайцы очень обижены на американскую политику. На то, как сначала Байден, потом Трамп высказывается по поводу Китая. И здесь образ Путина как «железного человека» очень позитивно воспринимается китайцами. Мол, именно так и должен вести себя Китай по отношению к США.
«Дружба продлится девять дней»
Алексей Маслов: «Девять» по-китайски звучит почти как «долгий», «вечный». Это слова-омофоны - звучат одинаково, а пишутся по-разному. Так что это неточность переводчика: она имела в виду «продлится вечно».
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
Давайте честно. Конечно, тут не Эльдорадо. Уровень жизни в Китае слишком уж разный: кто-то скупает элитное жилье, кто-то раз в пятилетку меняет кредитные машины, а кто-то делит одну порцию лапши на несколько человек.
Но ясно одно - пути, который Китай прошел за последние десятки лет, позавидует каждый. Не случайно наши эксперты, когда рассуждают о развале СССР и становлении новой России, постоянно задаются вопросом: а могли бы мы пойти по китайскому пути?
И сегодня очевидно, наши поднебесные соседи приглашают нас идти рядом. Со всем уважением, свойственным восточным народам, открывают дверь и зовут. С собой.